دکتر علی روحانی؛ محسن حسینی
چکیده
فرهنگ به عنوان بخشی از آموزش زبان انگلیسی در نظر گرفته میشود. علاوهبراین، کتابهای آموزش زبان انگلیسی از منابع اصلی آموزش و یادگیری بینفرهنگی در بیشتر محیطهای یادگیری زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی هستند. بنابراین، ارائه محتوای فرهنگی و توسعه جنبههای بینفرهنگی موضوعات مهمی در کتابهای آموزش زبان ...
بیشتر
فرهنگ به عنوان بخشی از آموزش زبان انگلیسی در نظر گرفته میشود. علاوهبراین، کتابهای آموزش زبان انگلیسی از منابع اصلی آموزش و یادگیری بینفرهنگی در بیشتر محیطهای یادگیری زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی هستند. بنابراین، ارائه محتوای فرهنگی و توسعه جنبههای بینفرهنگی موضوعات مهمی در کتابهای آموزش زبان انگلیسی، به خصوص در آموزش زبان خارجی هستند. پژوهش حاضر، نمود فرهنگ را در کتابهای ویژن بررسی مینماید که به تازگی منتشر شده و در دبیرستانهای ایران تدریس میگردد. همچنین، این مساله که چگونه محتوای چندنمایی این کتابهای بومی بافت لازم را برای توسعه جنبه های بین فرهنگی فراهم کند، بررسی میشود. از طبقه بندی انطباقیافته کورتازی و جین (1999) در رابطه با انواع فرهنگها (مبدا، هدف، بین المللی، و مشترک جهانی) برای تحلیل محتوا استفاده شد تا مشخص شود کدام فرهنگ در این کتابها انعکاس یافته است. همچنین، از مدل تحلیلی نشانهشناسی کیس و ونینگر (2013) برای بررسی رابطه بین عکس-متن استفاده شد تا بررسی شود که چگونه محتوای چندنمایی به محتوای فرهنگی این کتابها کمک کند. تحلیل محتوای این کتابها نشان داد که فرهنگ مبدا و فرهنگ مشترک جهانی بیشترین نمود را داشته اند و به فرهنگهای هدف و بین المللی توجه کمتری شده است. همچنین، منابع چندنمایی میتواند زمینه لازم را برای تعمق فرهنگی و انتقادی فراهم کند، اگرچه فقط به فرهنگ مبدا و مشترک جهانی در این کتابها محدود شدند. نتایج تحقیق حاکی از آن است که تهیه کنندگان مواد درسی آموزش زبان انگلیسی در ایران بایست مواد درسی بیشتر و مناسب و تصاویر جذاب فرهنگی را که در ارتباط با فرهنگهای گوناگون میباشد در کتابهای آموزشی زبان بومی استفاده نمایند، تا تعمق فرهنگی و در نتیجه توانش بینفرهنگی زبان آموزان انگلیسی در ایران را ارتقا بخشند.